Led by Kukai,
Genshin Uenno, Serving as a Buddhist Priest and a Business Man
Koya-san Shingon Mikkyou religious corporation Senkouji Souhonzan
The head priest(representative director) Genshin Ueno
I entered the Buddhist priesthood when I was 21. At that time, I just started my own business and was too busy to sleep. I suffered from asthma from my childhood and was troubled by it because overwork. Medical treatment did not cure it. One day, I had a chance to stop at Tarumi shrine in Suita, Osaka . I remembered my grandmother used to take me to a shrine and prayed to cure my illness. I placed my hands together like my grandmother didand looked at “Fudo Myouo” while praying. The Mantra “Naumaku, Samanda, Bazaradan, Kan” was written on the statue. I didn’t know what it meant but thought that those words were greatful. I read it aloud. I felt mercy of “Fudo Myouo” while reading it aloud. I was into praying for “Fudo Myouo” while spelling mantra over and over. Asthe timepassed, the whole body resonated in something and began trembling. My body responded to the spiritual power of “Fudo Myouo”, and I also had spiritual power and felt mysterious feeling rose from the bottom of my heart.
Although I was puzzled by my first feeling, I felt a sense of “impermanence” in my head. As I was suffering from starting my own business, I felt very refreshed. On my way home after a mysterious experience, I realized that the cough I was suffering from was stopped. I thought that this happened by “Fudo Myouo” and thenI turned around and put my hand together towardFudo Myouo with my gratitude. This experience prompted me to enter the Buddhist priesthood. After that, I learned “Shingon Mikkyou” of Kukai and practiced asceticism although I was busy with my own business. And I was convinced that the mission given to me was to spread “Shingon Mikkyou” to the world. In 1985, My efforts were recognized and then I was invited to Koya-san Kongoubuji and met the 408th head priest and the great priest Suho Takeuchi who is the “Zasu” of Kongoubuji Sohonzan. And great priestSuho said “You should learn Shingon Mikyou in your own way and spread it to the young generation.” to me and gave me the priest name “Genshin” when I was 28.
After that, I was inaugurated as a board member of “Senkouji Souhonzan”. This templewas affected by the Great Hanshin-Awaji Earthquake in January 17th 1995. And then in 1997, this temple was reconstructed at Mt.Seppiko in Hyogo prefecture.
After I was inaugurated as the head priest of Senkouji Sohonzan, I have been acting as the Secretary-General of the construction promotion committee for “A bell to pray for world peace” to pray for peaceful relationship betweenJapan and Korean Peninsula.
And also, I have been deepening engagement with priests who are from China, Tibet, Thailand and so forth. “Shingon Mikkyou” was great successful in Japan because of Kukai. ButI considerthe mind of salvation is not only for Japanese but also all mankind.
I have one issue and that is to spread the teachings of Kukai to the people all over the world.
I established “Senshin Fudouson Shirahama Senkouji” what is a branch temple of the world famous “Senkouji Souhonzan” in October 2017 by the divine guidance ofKukai.
There are the twelve statues of Fudou Myouou and Kannon Bosatus that are enshrined in this temple. Also, Imoved the statue of Kukai that was found miraculously in the affected “Senkouji Souhonzan” to this branch temple “Snkouji” and made this “the temple of Kukai”.
I will continue making this temple a strategic position and a temple for promotions to spread “Shingon Mikkyu” to young people and visitors. Christianity has been spreading all over the world because the way of promotions was excellent. Japan Buddhism has to be promoted in the creativity and originality way.
This photo book has been published as one of theways of promotion. I did not make this look like the book what was published by a temple and translated most of the Japanese sentences in this book to English and Chinese because I wantedpeople to know Kukai and Nannki Shirahama. Judging from the impression of temples, I think that some people feel something wrong with this way of promotionandpublication. These actions might be against common sense, but Buddhism has to spread the teachings for the future. I will hold “Gomagyou” that is Kajikitou of “Shingon Mikkyou” of Kukai and try the many ways of promotions while praying for the happiness of people all over the world.
2018 年6 月、世界宗教連合会
真言密教 宗教法人 千光寺总本山
2018 年6 月、世界宗教連合会